Newcastle University
世界排名
本国排名
课程已成功开设了近40余年,有丰富的经验,旨在培养国际化口译和翻译人才。”所有的学生都要学习包括职业翻译技巧、同声传译、交互口译在内的核心课程, 和选修按照自己的兴趣特长来选择的不同领域的翻译,如:国际法、经济学等领域内的口译。课程包括一万五千字的论文/演讲/。开学初即可在学院的Interpreting and Translation Secretariat处登记,在这里可以得到很多大型口译活动(比如某个领导人要来了之类的或者那个峰会要召开了)通知,学生可以预约参加见习。学生在校期间还有15分钟的会议口译的表现机会,该活动属于课程的一部分。