【说明】
至顺四年(1333)春,作者由大都(今北京吏)赴上都(在今内蒙古正蓝旗东闪电河北岸),途经居庸关时,写了这首诗。诗中描绘了居庸关险峻的形势,并通过八十老翁对往事的痛苦回忆,淋漓尽致地揭露了战争的残酷和对人民的危害,表达了诗人对和平生活的强烈愿望。全诗意境、格调,乃至遣词造句,均与杜甫的“三吏”、“三别”有相似之处。
【原文】
居庸关,山苍苍,关南暑多关北凉。天门晓开虎豹卧(1),石鼓昼击云雷张(2)。关门铸铁半空倚(3),古来几多壮士死。草根白骨弃不收,冷雨阴风泣山鬼。道旁老翁八十余,短衣白发扶犁锄。路人立马问前事,犹能历历言丘墟(4)。夜来芟豆得戈铁(5),雨蚀风吹半稜折(6)。铁腥惟带土花青(7),犹是将军战时血。前年又复铁作门,貔貅万灶如云屯(8)。生者有功挂玉印,死者谁复招孤魂(9)?居庸关,何峥嵘(10),上天胡不呼六丁(11),驱之海外消甲兵?男耕女织天下平,千古万古无战争!
【注释】
(1)天门:天宫之门;此用以形容居庸关的高峻。传说天门旁有虎豹看守。
(2)石鼓:指山有大石如鼓。这句是象征性的说法,意为大石受到他物相击时,就象风雷怒张。
(3)倚(yǐ)靠着。
(4)历历:分明可数。丘墟:此指废墟。
(5)芟(shān):删除杂草。戈铁:铁戈,兵器。因为押韵,故颠倒写。
(6)稜:同“棱”,指兵器的锋刃。
(7)土花:金属为泥土剥蚀生锈的痕迹。梅尧臣《古鉴》:“古鉴(镜)得荒冢,土花全未磨。”
(8)貔貅:(píxiū)古代传说中的猛兽,后以指勇猛的军士。万灶:古代军队驻营,每掘地为灶,以煮饭食。“万灶”言军队人数之多。《史记·孙子吴起列传》载:“使齐军入魏地为令十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。”云屯:极言其多。
(9)以上四句写元燕铁木儿与王禅战于居庸关并由此封官挂印事。据《元史·燕铁木儿传》:燕铁木儿,钦寨氏,床兀儿第三子。致和元年(1328),任佥书枢密院事。泰定帝崩,丞相倒刺沙专政,宗室诸王脱脱、王禅附之,利于立幼。燕铁木儿等执中书平章乌伯都刺等,议立武宗子,众溃散。文宗即位,封太平王,拜中书右丞相。当时(天历元年)王禅攻破居庸关,燕铁木儿曾率众讨伐,于榆林大败王禅军,斩首数千级,降者万人,接着,委派也速答儿等统卒三万据守居庸关。
(10)峥嵘:高骏貌。
(11)六丁:道教神名。这里是神兵的意思。