[释义]在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。勒:收住缰绳。
[语出]元·郑德辉《智勇定齐》:“呀;你如今船到江心补漏迟;抵多少临崖勒马才收骑;尚兀自追赶着……”
[正音]勒;不能读作“lēi”。
[辨形]勒;不能写作“乐”。
[近义]临崖勒马
[反义]执迷不悟
[用法]多用来劝人及时醒悟;以免后悔莫及。一般作谓语、定语、分句。
[结构]偏正式。
[例句]
①大家劝他~;不要再坚持错误。
②你已经铸成大错;千万不可一误再误;赶快~吧!
[英译]desist from doing sth。 before it is too late