树袋熊,又称考拉,是澳大利亚的国宝,也是澳大利亚奇特的珍贵原始树栖动物。英文名Koala bear来源于古代土著文字,意思是“no drink”。2014年的二十国集团(G20)峰会,澳大利亚上演了一出独特的“考拉外交”。
Australia arranged a warm and fuzzy welcome for the world's most powerful leaders at this weekend's G20 summit with a campaign dubbed "koala diplomacy", in which top politicians cuddled the shy native marsupials.
主办二十国集团(G20)峰会的澳大利亚日前祭出一招“考拉外交”,安排了毛茸茸又害羞的考拉来欢迎世界各国领导人,让他们在讨论严肃议题前,先抱抱这些澳大利亚国宝。
Everyone from US President Barack Obama to China's first lady Peng Liyuan queued up to hold the koalas as the world's press snapped away.
从美国总统奥巴马到中国第一夫人的每一个人都在排队等待抱考拉成为了当下的世界新闻。
The koala, which is destined to be sent to Japan as a gift, munched contentedly on eucalyptus leaves but her handler said she was too tired to pose with reporters after photo sessions with Putin and Obama.
一只预定要送给日本作为礼物的考拉津津有味地嚼着桉树叶,不过它的饲养员说,这只考拉在与普京和奥巴马等领导人的拍照行程结束后,因为太疲劳而无法与记者拍照。
“考拉外交”用英语怎么说?
2019-10-21 21:49:26
相关推荐
- 英语中与“派对”相关的习惯用语 2019-12-11 07:54:12
- 玻璃仪器洗涤方法 2019-12-07 14:49:02
- 倒霉的近义词 2019-11-08 15:19:14
- 海水中的二氧化碳系统 2019-09-28 21:47:20
- 不会系鞋带的数学家-保罗?埃尔德什 2019-11-28 19:13:29