委婉地告诉对方不要吸烟

2019-11-18 06:36:26

Tom:Do you mind if I smoke here?

Jane:Yes, I do. I’d prefer you didn’t. The AC (air-conditioning) is also on.

Tom:Can I just turn off the AC for now and open the window and smoke indoors?

Jane:That’s not a very good idea. It’s quite hot outside. Why don’t you smoke outside?

Tom: It’s very hot and that’s why I’d like to smoke inside.

Jane:Though the AC has the air-purifying function. I’d still rather have fresh air than smoke. Are you okay with that?

Tom:Oh, no problem.

珍妮:介意,我希望你不要抽烟,因为冷气是开着的。

汤姆:我可以暂时关掉冷气并打开窗户,然后在室内抽烟吗?

珍妮:那不是个好主意,外面很热。你为什么不到外面抽烟呢?

汤姆:天气很热,这是我想在室内抽烟的原因。

珍妮:尽管冷气有空气净化的功能,不过我宁愿要新鲜空气而不是烟味,你不介意吧?

汤姆:喔,没问题


1. Do you mind if I smoke here? 你介意我在这里抽烟吗?

mind意为“反对;介意”,其后可以接名词,代词,动名词或是从句。此句中其后接的是由if引导的从句。例如:

Would you mind changing places with me?

你能不能与我换一换位置?

【相关词句】

Does anyone mind if I smoke here?

有人介意我在这里抽烟吗?

Are you okay if I smoke here?

你介意我在这里抽烟吗?

2. I’d prefer you didn’t. 我希望你不要抽烟。

此句用来礼貌地拒绝对方的请求,相当于 I don’t want you to do...

【同义词句】

I’d rather you not.

我希望你不要那么做。

I’d prefer it if you didn’t.

我希望你不要做。

3. Why don’t you smoke outside?你为什么不到外面抽烟呢?

这句话可以用来表达直接的拒绝。相当于: You should smoke outside. 你应该去外面抽烟。

4. I’d still rather have fresh air than smoke.我宁愿要新鲜空气而不是烟味。

would rather…than… 宁愿……而不愿……

【相关词句】

I prefer fresh air to smoke.

我更喜欢新鲜空气而不是烟味。

I like fresh air better than smoke.

我喜欢新鲜空气胜于烟味。